св.Александър Невски и Орлов мост

в снимки

Гербът на София


Трамвайно трасе по бул.



Трасето на трамвая по бул. "България" е построено преди 31 години - сега то се реновира напълно за пръв път. По време на ремонта е монтиран нов релсов път с обща дължина 7433 м единичен коловоз, от които 2898 м в крива и 48 м в стрелки, кабелна мрежа средно напрежение, контактна мрежа, монтирани са 109 нови стоманени стълба и 6260 м нова контактна мрежа. Направено е и отводняване. За първи път в столицата се монтира т. нар. безнаставов път - това означава, че релсите ще са неподатливи на деформация при много ниски или много високи температури, вибрациите и шумът при движение на трамваите ще са много по-ниски.
Заедно с ремонта на трамвайния път са реконструирани и спирките на градския транспорт. На тях са монтирани 11 електронни информационни табла, които оповестяват гласово номера на трамвая по линията, дестинацията и времето за пристигане на следващия.


Sofia Bulgaria : Our favourite city in Eastern Europe



There’s a city in Eastern Europe that everyone needs to get to ASAP. Or maybe not, don’t want to ruin it.
We had arrived in Bulgaria, sour from our terrible bedbug experience in Montenegro and constant disappointments in Albania. Bulgaria had A LOT of pressure to impress us. Expectations were high and first up was its capital : Sofia.
Let me tell you right now, I fell in love immediately. It’s a good sized city (about a 2 million population) that makes it big enough to explore and have tons to do but small enough to avoid getting annoyed. Great restaurants, shops, neighbourhoods ; this is a city that begs a weekend visit.
Need more convincing? Here are our reasons we loved Sofia so much.

It’s friggin pretty.
A friend once told me to beware of a city whose first attribute is its looks ; it usually means the city is boring. I beg to differ. After spending weeks in Albania, full of litter everywhere, it was amazing to be in a city that looked so damn good. The fresh September air made for beautiful strolls. Flowers are everywhere. Restaurants are adorable. Recycling bins are also existent (believe me, a rarity in Eastern Europe). This city is friggin pretty.

It oozes effortless cool.
Sofia is like that cool girl in university who doesn’t wear lots of makeup but still manages to look stunning while listening to Them Crooked Vultures on her oversized headphones. Catch my drift? This city may seem like a classic town full of churches and museums but dig around and you’ll find a cool attitude in the streets. Take a stroll on Tsar Ivan Shishman street to get a good feel of funky cafés and even funkier shops.

It’s a perfect base for daytrips.
One of Sofia’s perks is its accessibility to gorgeous regions. Buses are reliable and cheap, what’s not to love! We were able to have getaways in more remote areas without enduring long horrible bus trips. Bansko, Malyovitsa, the Rila Mountains, these were all highlights of our trip to Bulgaria, all about 1 or 2 hours away from Sofia.

There’s WIFI, everywhere. Seriously.
This may sound like a minor detail but the amount of wifi access in Sofia is mindblowing. Don’t have an internet connection in your hostel? No worries, there’s probably a gazillion other connections. I’ve never been to a city that has such reliable internet, for free, literally everywhere! And I’m not kidding : there are even taxis with their own wireless feed. Hello WORLD? Catch up, ’cause Sofia’s got it going on!
I absolutely fell in love with Sofia and Bulgaria and am sure to be back. There isn’t a big number of tourists yet which makes it the perfect destination of the moment! Don’t be surprised if Sofia and Bulgaria start making the top destination list of 2013.


The New York Times: 36 Hours in Sofia, Bulgaria




FIRST came the Thracians, about 2,700 years ago, followed by the Romans, the Byzantine Empire, the Ottoman Turks and then the Communists. These days — more than two decades after the fall of the Iron Curtain, and five years after joining the European Union — the Bulgarian capital is finally coming into its own. In place of the old Lenin monument, a statue of Sofia’s patron saint now stands tall — a dark princess that somehow embodies the city’s East-meets-West, old-meets-new allure. Under her gaze, a youthful, creative energy displays itself as Sofia angles for the title of European Capital of Culture 2019.

Friday 6 p.m.
Most of Sofia’s main sights lie within the small city center, where, in contrast to the Soviet-style blocks on the way in from the airport, the streets are paved a cheery yellow. On the two-hour Free Sofia Tour (Palace of Justice, 2 Vitosha Boulevard; 359-88-699-3977 ; freesofiatour.com), offered twice daily by local Ph.D. students and plugged-in volunteers, stops include the gold-domed Alexander Nevski Cathedral; the early-20th-century Central Mineral Baths (closed for more than two decades, the building, with its neo-Baroque and neo-Byzantine influences, is scheduled to reopen by 2014 with a spa and a history museum); and the Serdika subway underpass. There, recently unearthed relics of ancient Sofia are now being put on display — the first phase of a subterranean archaeological complex, set to be completed next year.

8 p.m.
The country’s convoluted past is reflected in its hearty cuisine, which combines Central Asian and European flavors. At SkaraBar (12 Georgi Benkovski Street or 2 Dimitar Grekov; 359-2-483-4431 or 359-2-483-0696 ; skarabar.com), a barbecue joint with retractable floor-to-ceiling windows, try the meshana skara platter (15.80 leva, or about $10.40 at 1.52 leva to the dollar), with skewered lamb and sausages, including a delicious spiced-pork kebapcheta. Bulgarian wines by the bottle start at 19.90 leva and shots of grape- and plum-based rakia, the Balkan digestif, start at 2.10 leva. Over at the bistro Lubimoto, “Favorite” (25 General Parensov Street; 359-88-477-8464 ; lubimoto.com), patrons wax poetic about the slow-cooked pork loin (8.49 leva).

10 p.m.
The bright green Kraft Paints building is the only thing marking the entrance to Hambara (6 Septemvri), a secret hangout for artists and intellectuals during the Communist regime that is still lighted by candles — rather precariously, given the wooden interiors. Easier to find is A:part:mental (68 Neofit Rilski Street; 359-87-878-7321 ), a century-old residence turned African embassy turned gallery-cafe-bar that showcases local artwork while serving raspberry wine (5 leva) and health-conscious cakes (5 leva). Two years ago, Kino Vlaikova (11 Tsar Ivan Assen II; 359-87-985-5819 ; vlaikova.com), a circa 1927 cinema, turned into a venue for indie bands and Pirinsko-swigging hipsters. Farther east, there’s the chic new Kanaal (2 Madrid Boulevard; 359-88-2-856-346 ; kanaal.bg), a Dutch-inspired spot with Trappist beers (from 5.50 leva) and art shows.

Saturday 10 a.m.
Last September, the government sought to contain Bulgaria’s Communist past in the new Museum of Socialist Art (7 Lachezar Stanchev Street; 359-2-980-0071 ; nationalartgallerybg.org; 6 leva), on the city’s southeastern outskirts. Inside, you’ll find paintings and other works created in the country between 1944 and 1989 and black-and-white propaganda shorts. A sculpture park is dotted with statues of former Bulgarian Communist Party leaders and prime ministers including Georgi Dimitrov and Vasil Kolarov, not to mention Lenin. You can buy caps and T-shirts adorned with their likenesses in the gift shop.

1 p.m.
Perhaps only in Sofia would two of the latest culinary hot spots be all about soup. Supa Star (8 Tsar Ivan Shishman Street; 359-88-290), done up with whimsical artworks and colorful lighting fixtures, offers everything from tarator (2.70 leva) — a Bulgarian classic with cucumbers, walnuts and a chilled yogurt base — to tiger-prawn Thai soup (5 leva). Not to be outdone, Soup Me (55 Neofit Rilski Street; 359-88-862-6525 ), where a ladle serves as the door handle and silver pots have been fashioned into ceiling lamps, serves specials like shkembe chorba (or tripe soup; from 3.80 leva).

3 p.m.
One of the city’s best-kept secrets is its homegrown shopping scene. Kalina Petrova stocks organic beauty products in the recently converted butchery that is Shipka (23 Professor Asen Zlatarov; 359-88-952-2022 ; shipka.bg), meaning rosehip; among the meat hooks downstairs, you can make your own lotions and potions using Bulgarian rose oil and other natural ingredients. Nearby, Le Petit Salon (1 Tsar Ivan Asen II; 359-88-920-0558 or 359-88-564-4170 ; lepetitsalon.eu) is a showcase for stylish local wares, from embroidered linen dresses to the co-owner Tita Koycheva’s gorgeously melancholy ceramic and papier-mâché dolls. For colorful hand-sewn children’s quilts, tees and toys, try Nenios (25 Solunska Street; 359-87-725-0257 ; nenios.com). And don’t miss Tochka & Tochka’s whimsical glazed porcelain mugs at Testa Gallery (8 Tsar Shishman Street; 359-2-981-8363 ; testagallery.com), which also stocks contemporary jewelry from local designers.

7 p.m.
The red-walled Tea House (11 Georgi Benkovski Street; 359-88-705-1080 ; teahousesofia.com) draws bohemians and expats for its evening jam sessions, poetry readings, vegan food and 60-plus types of tea (from 1.90 leva), spiking optional. In keeping with its location in a former paper factory, the owners have opened a secondhand English-language bookstore in the back.

9 p.m.
Near the southern end of Vitosha Boulevard sits a massive (1,323,961-square-foot) Communist-era complex: the National Palace of Culture, a k a NDK. It doesn’t look inviting, what with the No Guns signs, but locals flock to its clubs and concert halls, especially to the Balkan jazz bar, Studio 5 (1 Bulgaria Square, entrance A3; 359-2-963-1254 ; clubstudio5.com), which welcomes a couple of outfits each night, from a student ska-metal group to the Bulgarian jazzman Theodosii Spassov on the kaval, plus tango and comedy acts. Around the building and up a few flights, Culture Beat ( 359-89-681-3234 or 359-89-845-3400 ; culturebeatclub.com) is a cosmopolitan lounge with mosaic-tile floors.

11 p.m.
In the NDK neighborhood the pedestrian Lovers’ Bridge is where young couples stroll while taking in open-air photo exhibits and views of Vitosha Mountain. The bridge stretches from the base of the Palace and over an underpass lined with nightclubs. One of the newest is Horoteka (1 Cherni Vrah Boulevard; 359-88-850-5045 ; horoteka.bg; 5 leva) where, fueled by Shumenskos (2.50 leva) and Red Bulls (5 leva each) and an enthusiastic D.J., Sofia’s youth do variations of the horo — a traditional Bulgarian line dance. Keen on mastering the steps? Take a group lesson (6 leva per person), or buy a DVD tutorial (12 leva) at the bar.

Sunday 11 a.m.
The outdoor Zhenski Pazar, or Ladies’ Market (Stefan Stambolov Boulevard), and the neo-Renaissance-style and neo-Byzantine Central Hall market hall (25 Knyaginya Maria Luiza Boulevard), built in 1909 on the site of the Serdika fortress are colorful, if chaotic locales (and prime ground for pickpockets) where babushkas hawk everything from pottery to banitsa — a cheesy phyllo pastry eaten for breakfast with boza, Bulgaria’s favorite malt drink. You might find an organic version — or bioboza (2.50 leva) — at +Tova (30 Marin Drinov; 359-88-720-3340 ; plustova.com), which also offers quiches (4 leva) and multimedia exhibits.

2 p.m.
Take a taxi to the medieval Boyana Church (1-3 Boyansko Ezero Street; 359-2-959-0939 or 359-2-959-2963 ; boyanachurch.org; 10 leva), a Unesco World Heritage site in the foothills of Vitosha Mountain renowned for its icon paintings and frescoes. At the nearby National History Museum (16 Vitoshko Lale Street; 359-2-955-4280 ; historymuseum.org; 10 leva), the former residence of the country’s last Communist leader, Todor Zhivkov, you can see the recently discovered medieval “vampire” skeleton with an iron stake in its heart and a glittering collection of Thracian accouterments.

With its floral-patterned facade, mod basement-level restaurant, and 31 brightly colored rooms, Les Fleurs (21 Vitosha Boulevard; 359-2-8-100-800 ; lesfleurshotel.com; from 100 euros, about $121) is a lively presence in Sofia’s boutique hotel scene. (Prices are given in euros.)
For a more historic setting, try the new Arena di Serdica (2-4 Budapeshta Street; 359-2-810-7777 ; arenadiserdica.com; from 110 euros), with 63 spacious rooms and suites and a spa on the site of a Roman amphitheater. A section of the ruins lie within the lobby; you can see ancient animal footprints in the clay-stone walls.

This article has been revised to reflect the following correction:
Correction: September 16, 2012
The 36 Hours column on Sept. 2 about Sofia, Bulgaria, misstated the country code for Les Fleurs hotel. It is 359, not 35. (The number is 359-2-8-100-800 .) And the column, using information from the nightclub Kino Vlaikova, misidentified a beer offered there. It is Pirinsko — not Zagorka, which the club no longer serves.

Published: August 30, 2012

Фандъкова: София расте, но не старее, защото се развива



17 септември

За мен е чест да поздравя всички с деня на София. Пожелавам на всеки човек, който носи нашия град в сърцето си, да не губи никога вяра, надежда и любов – трите символа на днешния християнски празник.
София расте, но не старее, защото се променя. Променяме я всички ние заедно. И това не са само думи.

Нашият град успя да усвои близо 2 млнрд. европейски средства. С тяхна помощ и с много работа за по-малко от 4 г. построихме втория лъч на метрото и в момента продължаваме първия. Той ще бъде успешно завършен в рамките на следващите 18 месеца. Благодарение на този огромен проект градът модернизира изцяло възлова част от своята инфраструктура. Едновременно с това преоткриваме богатото си културно-историческо наследство, което тепърва ще работи за всички нас.

София обаче не е само метро. През последните години успяхме да построим 2 училища и 50 детски градини. Това са първите такива строежи от 30 години насам.

Инвестират се огромни средства в обновяването на градския транспорт, в зелените системи, във водните проекти и канализацията на града ни.
Резултатите са видими по отношение на материаланата база. В същото време София е и един от най-големите работодатели. Столицата на България е на едно от челните места в класацията за най-ниска безработица в Еропейския съюз.

И нещо много важно: София е уникален град с това, че на няколко крачки един от друг се намират храмовете на четирите основни религии. И точно днес, на неиния празник, толерантността и мъдростта са голямото послание, което София отправя.

Да бъдем мъдри и толерантни, да градим и да преобразяваме!

Бог да пази нашият прекрасен град.

Честит празник.

Йорданка Фандъкова: Посрещаме Деня на София с безспорно най-голямата придобивка- втория лъч на метрото



Водещ: Православната църква почита днес паметта на Света великомъченица София и дъщерите й Вяра, Надежда и Любов. С особена тържественост се отбелязва този ден в столицата, тъй като 17 септември е празникът на София. Г-жо Фандъкова, добро утро и честит празник.

Йорданка Фандъкова: Добро утро. Честит празник на всички софиянци, на всички именници. И разбира се, на всички ученици и учители, за които днес е първият учебен ден.

Водещ: Как ще бъде отбелязан празникът на столицата?

Йорданка Фандъкова: Разбира се, с официалните мероприятия, които са традиционни. В 10 часа започва сесията на Общинския съвет. Това е тържествената сесия, на която се връчват наградите на почетните граждани на София за тази година. Това са изключително заслужили, достойни хора от различните сфери на обществената дейност. Както в сферата на културата, като проф. Пламен Джуров, така също в сферата на дипломацията. Това са двамата дипломати, които имат изключителен принос за София – бившият вече посланик на Италия и бившият посланик на Норвегия. И сред останалите, бих посочила, разбира се арх. Китов. Човекът, който години наред работи, за да можем да покажем богатото археологическо наследство на града, под базиликата „Св. София”. И инж. Стоян Братоев, директорът на Столичния метрополитен, който беше удостоен с това звание във връзка с откриването на втория метродиаметър. В 11 и 30 започва тържествената церемония по издигане знамето на София. Тя ще се състои, както винаги на пл. „Александър Невски”, при Паметника на незнайния войн. Поканени са ръководителите на държавата, дипломати, колеги, разбира се общинските съветници, председателят на общинския съвет и много граждани. И сред останалите официални инициативи и мероприятия е вечерта - раздаването на наградите в сферата на културата.

Водещ: Продължава ли да расте София, без да старее?

Йорданка Фандъкова: Аз мисля, че тази година посрещаме празника с много видима промяна в големи части от града. Безспорно, най-голямата придобивка е вторият лъч на метрото. Не само, защото около 130 хиляди софиянци дневно вече допълнително използват този екологичен и удобен транспорт, но и заради инфраструктурата, която се промени и променя града. Това са обновените булеварди – бул. „Черни връх”, „Мария Луиза”, „Ломско шосе”. И то не само в центъра, а и в кварталите на София. Това са обновените подлези, новите подземни паркинги. Това са велоалеите, чиято мрежа се разширява. Заедно с това, мисля че се виждат вече и непрекъснато реконструирани паркове, градини, градски пространства. Нещо, което не може да не радва всички, както софиянци, така и да впечатлява гостите на столицата. Но, разбира се, имаме още много, много предизвикателства и работа предстои.

Водещ: Казвате предизвикателства. Проблем, с който не сте се справили до момента?

Йорданка Фандъкова: За мен, винаги съм казвала, че това е проблемът с бездомните кучета. Той освен, че наистина е тежък за хората, крие опасности за сигурността и за живота и здравето, но и бавно се разрешава. Поради факта, че разбира се това са животни и е необходимо да се спазват всички процедури. Добрата новина тази година е, че мое настояване вече изграждаме първия много голям приют. Първият етап за 1 000 кучета, следващият за още 1 000. Така, че в края на годината ние ще имаме утрояване на капацитета. И от ноември месец вече ще започнем да прибираме масирано глутници агресивни кучета, така че да вървим постепенно вече към по-видимото разрешаване на този проблем.

Водещ: Освен бездомните кучета, неотдавна определихте като основни проблеми на София местата в детските градини, инфраструктурата и санирането на сградите. В каква последователност ще насочите усилията си за разрешаването им?

Йорданка Фандъкова: Програмата за увеличение на местата в детските градини на София е вече почти на 5 години. Бяха построени над 45 нови сгради с разкрити нови места. Имаме и други мерки, които са взети. Неотдавна, благодарение на министър Десислава Атанасова, беше променена наредбата, за да можем да осигурим на децата отлични условия, без да разхищаваме площите, които в София, особено в централните квартали, са малко. Така, че продължаваме тази програма. Вървим и работим много последователно по нея. Вече имаме резултати при по-големите. Тази година основното предизвикателство при нас беше обхватът на 5-годишните, с оглед влизането в сила на Закона за задължителния обхват на 5-годишни. Смея да твърдя, че до този момент, към днешния ден, който е начало на учебната година, нямаме родители, които да са заявили своето желание и по един или друг начин, без разбира се това да означава по най-удобния за тях, да не са били насочени към детска градина или училище, включително с целодневни групи в училище. При 4-годишните също недостигът намалява чувствително. Разбира се, все още е голям проблемът при яслите, особено, както и при 3-годишните. Всички знаем, че в последните години чувствително се увеличи раждаемостта, слава Богу, в нашия град, независимо от кризата. Но така или иначе, изходът е един – повече детски градини, повече строителство. Затова и основните бюджетни средства на общината насочваме натам. Големите инфраструктурни обекти строим предимно с европейски средства, за да може парите на софиянци да се насочват към грижата за децата и подобряване на условията в училищата и детските градини.

Водещ: Къде са ресурсите на София, за да се развива още повече и с гордост да я наричаме истинска европейска столица?

Йорданка Фандъкова: София има много богати ресурси, особено за привличане на туристи. Работим изключително интензивно за превръщането й в атрактивна туристическа дестинация в различните видове туризъм. Безспорно най-видимите резултати са по отношение на културния туризъм. Виждаме вече и хората виждат в реално време работата на археолозите в центъра на града. Близо 19 000 кв. м. площ разкрита археологически находки от римския период на града, от древна Сердика. В същото време вече споменах музеят „Света София”. В момента се работи по общинска програма за разкриването на Западната порта на София. Продължава работата й по някои от обектите от „Софийската Света гора”. Това са милиони левове, предимно европейски средства, но и средства от бюджета на общината насочени към развитието на културния туризъм. Това означава повече туристи разбира се, повече икономика, повече работни места за София. В същото време ние имаме голям резерв и това са минералните извори на София. Вече сме на финала по обявяването на концепцията не само на Софийската централна баня, но и на старата минерална баня в Банкя. Това са обекти, които също така биха могли да привличат стотици туристи в нашия град. Наистина са много ресурсите. София е зелен град , поддръжката, опазването на зеленината на града. За съжаление ще кажа много от дърветата, с които сме свикнали, вече са доста остарели. Тече програма по подновяването и това понякога ни показва, че дърветата са кът, но аз много държа да стане ясно, че това е само, ако те са болни. Говоря за улиците на града и веднага се подменят, такъв е случаят с булевард „Васил Левски”. Но това е развитието, развитието е в запазването, обогатяването на зеленината и екологията на града, безспорно.

Водещ: Днес е първият учебен ден. Колко училища в Столична община няма да отворят врати?

Йорданка Фандъкова: Сред общинските училища това са 5, в които ремонтите ще продължат, но повечето от тях ще отворят своите врати. Имаме проблеми в Марчаево и в Люлин, в 90-то училище. Знаете, в следствие на силното земетресение от 22 май имахме преразглеждане на инвестиционната програма. Много сериозни са щетите в училището и детската градина в Марчаево, както и в 90-то училище, където падна цяла стена. Така че там работата ще продължи още няколко месеца. Децата са пренасочени, така че за самите ученици и учители учебната година ще започне съвсем нормално за всички, но за съжаление в други сгради. Надявам се на разбирането и търпението и на родителите, и на учителите, и на самите деца, тъй като няма нищо по-важно от сигурността и спокойствието за децата.

Водещ: Така е. И на празник, какъвто е днешният – пожеланията ви към всички столичани, гости, ученици и учители?

Йорданка Фандъкова: Първо да са живи и здрави всички. Да продължим да работим за нашия град и за неговото развитие. И най-вече градът е на всички нас, нека да го развиваме, но нека и да пазим това, което правим. Разбира се и Господ да пази града ни от всякакви природни бедствия.

(Пред Радио Фокус)